WebLettres

Le portail de l'enseignement des lettres

WebLettres : Dossiers et synthèses

Localisation dans les rubriques :
Les synthèses des listes collège et lycée Les synthèses de la liste Profs-L


Article : [27] - La liste idéale (le bac de français des professeurs de français)


mercredi 24 avril 2002

Par Luc Blanvillain

Il s’agissait de savoir sur quels extraits les professeurs de fran√ßais actuels ont √©t√© interrog√©s √† l’√©poque o√Ļ eux-m√™mes ils √©taient candidats √† l’E.A.F.
La liste est complétée par quelques souvenirs et témoignages.
Synthèse mise en ligne par Corinne Durand Degranges

Liste des Ňďuvres ou des extraits

  ANOUILH, Antigone (cit√© 2 fois).
  APOLLINAIRE, « Nuits rh√©nanes ».
  BAUDELAIRE, Les Fleurs du Mal, « L’invitation au voyage » (2).
  BAUDELAIRE, Les Fleurs du Mal, « La vie ant√©rieure » (2).
  BAUDELAIRE, Les Fleurs du Mal, « √Čl√©vation ».
  BAUDELAIRE, Les Fleurs du Mal, « L’albatros ».
  BAUDELAIRE, Les Fleurs du Mal, « La chevelure ».
  BAUDELAIRE, Petits Po√®mes en prose, « Any where out of the world ».
  BAUDELAIRE, Petits po√®mes en prose, « le confiteor de l’artiste ».
  BAUDELAIRE, Petits po√®mes en prose (titre oubli√©).
  BERNARDIN de SAINT-PIERRE, Paul et Virginie (3).
  CAMUS, L’√Čtranger.
  CAMUS, La Peste, « Le bain de l’amiti√© ».
  DESNOS, « J’ai tant r√™v√© de toi ».
  DURAS, Moderato Cantabile.
  FLAUBERT, Madame Bovary, le d√©but du roman.
  FLAUBERT, Madame Bovary, la fin du roman.
  HUGO, Les Ch√Ętiments, « Stella ».
  HUGO, Les Contemplations, « Demain, d√®s l’aube ».
  LAFORGUE, « Avant-dernier mot ».
  LARBAUD, « La gare de Cahors » (texte ajout√© par le candidat).
  MALLARM√Č, « l’azur ».
  MALLARM√Č, « Le vierge, le vivace ».
  MAUPASSANT, Une vie, la fin du roman.
  MARIVAUX, Le jeu de l’amour et du hasard.
  MOLI√ąRE, Dom Juan, IV, 4 : la tirade de Dom Louis.
  MOLI√ąRE, Dom Juan, les deux derni√®res sc√®nes.
  MOLI√ąRE, Tartuffe, la tirade o√Ļ Tartuffe fait la cour √† Elmire.
  MONTESQUIEU, Lettres persanes, Lettre 24.
  NERVAL, « El Desdichado » (2).
  NERVAL, Sylvie.
  ORWELL, 1984 (texte ajout√© par le candidat).
  PONGE, Le Parti pris des choses, « Le pain » (2).
  RACINE, Andromaque, Acte I, sc√®ne 3 ; Acte I, sc√®ne 4.
  RACINE, Ph√®dre, Acte II, sc√®ne 5.
  RIMBAUD, « Aube ».
  ROUSSEAU, Les Confessions, la premi√®re rencontre avec Mme de Warens.
  SAINT-JOHN PERSE, Amers, « Allez plus doucement, √ī pas des heures sur mon toit ».
  SULLY PRUDHOMME, Stances et po√®mes, « Le vase o√Ļ meurt cette verveine... »
  VERLAINE, « Mon r√™ve familier » (3).
  VERLAINE, « Colloque sentimental » (2).
  VIAN, L’√©cume des jours.
  VOLTAIRE, Candide, Chapitre III, La guerre « Rien n’√©tait si beau, si leste, si brillant... ».
  VOLTAIRE, Candide, le dernier chapitre.
  VOLTAIRE, Dictionnaire philosophique, article « Guerre ».
  VOLTAIRE, (texte oubli√©).

Anecdotes et souvenirs :

N°1
  Personnellement, ce fut le po√®me de Verlaine « Je fais souvent ce r√™ve √©trange et p√©n√©trant... » (Zut ! le titre m’√©chappe !). Ce dont je me souviens bien en revanche, c’est que l’examinatrice m’a coup√© net au bout de 10 minutes d’explication (normal...). Malheureusement, le po√®me me plaisait bien et je n’en √©tais qu’√† la moiti√© de ma « prestation »... Depuis, j’ai un peu de mal √† donner des conseils sur la gestion du temps au bac et je suis toujours aussi loquace lorsqu’il s’agit de parler d’un po√®me ! Comme quoi, on ne se refait peut-√™tre pas !!!

N°2
  Il √©tait une fois en 1972... Je me souviens d’avoir choisi √† l’√©crit un commentaire du po√®me « Marie » d’Apollinaire avec quelque chose comme « Vous y dansiez petite fille... » plus une histoire de grand-m√®re et de cloche. J’ai trouv√© la cloche et la danse tr√®s gaies. Sortie de l’√©preuve, un camarade de classe m’annonce avec assurance que la cloche repr√©sentait la mort et que le po√®me √©tait triste... Horreur ! En plus c’√©tait le premier commentaire que je faisais de ma vie. J’√©tais alors en 1re C (actuellement S) dans une classe hyper chahuteuse. Aucun souvenir de l’oral. Mais j’ai quand m√™me eu 10 √† l’√©crit et 13 √† l’oral. L’ann√©e suivante, je m’envolais en A (L aujourd’hui) et pour me permettre de d√©crocher la mention Bien. Le jury a remont√© ma note d’√©crit √† 11. J’ajoute que j’ai toujours eu une faiblesse frisant le handicap en ce qui concerne l’orthographe... et puis on devient prof de lettres... ainsi va la vie...

N°3
  C’√©tait en 68 ! Voltaire mais je ne saurais dire quel texte ; en fait celui sur lequel je voulais tomber. J’avais pr√©par√© ma liste de bouquins (pas de photocopies en ce temps l√† et je l’avais savamment mis le 3e ou le 4e. √áa a march√©. Ma vocation, les bouquins je suis tomb√©e dedans quand j’√©tais toute petite, mais Voltaire justement j’ai ador√©. Mais tu parles du go√Ľt pour la mati√®re. √áa ne suffit pas pour enseigner.

N°4
  Baudelaire, Petits Po√®mes en prose, « Any where out of the world ». Ah souvenirs, souvenirs... Plus inspir√© √† l’√©crit : un sujet sur la po√©sie, une citation d’Yves Peyr√©... Je connaissais alors des passages du Plaisir du texte de Barthes par cŇďur, j’avais construit tout mon plan sur « D√©sir / Plaisir » du texte, je citais aussi L’Espace litt√©raire de Blanchot (r√©sultat 19/20), le bonheur quoi !! L’ann√©e : 1982, comme disait l’autre « √ßa nous remet loin » (C√©line, Voyage au bout de la nuit).

N°5
  « Nuits rh√©nanes » Apollinaire, hors liste, ah le salaud !

N°6
  Grand souvenir ! J’ai √©t√© interrog√© sur 1984, de George Orwell, que je pr√©sentais librement sur ma liste.

N°7
  C’est un peu loin, mais je crois me souvenir d’un po√®me de Val√©ry Larbaud, dont le titre √©tait quelque chose comme « La gare de Cahors », texte que j’avais moi-m√™me, apr√®s autorisation de mon prof, ajout√© √† la liste de la classe (chaque √©l√®ve pouvait ainsi mettre sur sa liste le texte-support d’un devoir particuli√®rement r√©ussi).

N°8
  Je suis tomb√©e sur « Colloque sentimental », de Verlaine (texte splendide, extra √† √©tudier).

N°9
  Je vous r√©ponds parce que je suis prof depuis un an, et que cela me fait un peu dr√īle de participer √† la grande noce du bac dans moins d’un mois maintenant, alors que j’√©tais il n’y a pas si longtemps √† la place de ceux que je vais interroger... Je suis tomb√© sur un extrait de L’√Čtranger de Camus (√©tudi√© en Ňďuvre int√©grale), celui ou Meursault est interrog√© par le juge et r√©p√®te trois fois (je crois) « cela m’√©tait √©gal », phrase qui servait de titre √† l’extrait.

N°10
  Cela date de 79 j’√©tais tomb√© sur « Stella » de Hugo, le po√®me entier bien s√Ľr et non pas dix ou quinze vers.

N°11
  La fin de Candide en 1977 ! Chaque fois que j’y repense je me dis que je ne savais pas le dixi√®me de ce que j’exige maintenant de mes √©l√®ves. On commentait avec des mots ordinaires, quelques solides notions de grammaire, et on ignorait l’existence du verbe « probl√©matiser ». Quels oc√©ans d’inconscience !!! Vous n’avez pas demand√© la note, alors je ne vous la donnerai pas. Maintenant, cette liste id√©ale, ce serait plut√īt une liste morte, non ? Voudriez-vous l’ins√©rer dans un roman nostalgique ?

N°12
  En... 1973, j’√©tais tomb√©e sur « L’invitation au voyage » (le po√®me en vers et non celui en prose), de Baudelaire. Mais c’√©tait au temps du Lagarde et Michard !

N°13
  C’√©tait en juin 81, il faisait chaud, et je suis pass√©e la derni√®re de la matin√©e - quand j’y pense aujourd’hui, je comprends qu’au bout de vingt-cinq minutes la petite femme √† lunettes m’ait pri√©e de me taire. C’√©tait la derni√®re page de Madame Bovary, je trouvais le mot « cantharide » po√©tique pour ses sonorit√©s, la d√©finition que j’avais cherch√©e dans le dictionnaire pendant les r√©visions ne m’avait pas √īt√© cette id√©e de la t√™te, et j’aimais cet homme qui meurt d’amour sous la tonnelle, profond√©ment bless√©e d√©j√† par cette lecture qui disait les erreurs faites et d√©sir√©es. Voil√†.

N°14
  C’√©tait le d√©but de L’√Čcume des jours. L’examinatrice portait des lunettes noires. Elle interrogeait d’une voix s√®che et s√©v√®re. Elle a pos√© des questions sur l’ensemble du roman que nous avions lu int√©gralement en classe. J’en garde un tr√®s bon souvenir. (Je n’ai pas le texte imm√©diatement sous la main mais je vais le chercher. Cette relecture favorisera la r√©miniscence). Merci pour cette initiative qui permet d’√©veiller un pass√© endormi.

N°15
  Pour r√©pondre √† votre demande, j’ai pass√© mon bac fran√ßais en 89 √† l’√©poque o√Ļ les √©preuves comportaient encore deux parties (explication de textes et th√®me sur l’Ňďuvre). J’ai √©t√© interrog√©e sur Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux par un examinateur qui m’a demand√© de ne pas faire d’explication de texte mais de traiter le th√®me « le langage amoureux » √† partir d’exemples de l’ensemble de la pi√®ce et de tenir ainsi mes vingt minutes. Cet examinateur devait sans doute contester l’organisation de ces √©preuves, comme il a d√Ľ √™tre heureux des changements op√©r√©s par la suite... Nous le connaissions de r√©putation car ce n’√©tait pas la premi√®re fois qu’il venait faire passer le bac dans ce lyc√©e de l’est parisien, et, enseignant √† Henri IV, il avait des exigences que trahissaient des notes assez terribles. Il avait de plus des remarques critiques tr√®s dures au moment de l’√©preuve et je me souviens encore de la douche froide que prit le candidat qui passait avant moi et qui soutenait l’existence d’un IIIe Empire...

N°16
  C’√©tait en 84 et j’ai √©t√© interrog√©e sur Antigone d’Anouilh (mais quel passage au juste ?) extrait d’un groupement de textes intitul√© « Dialogues amoureux dans le th√©√Ętre contemporain » (avec La guerre de Troie n’aura pas lieu, Le Malentendu...)

N°17
  Seuls les jeunes profs pourront vous r√©pondre : j’ai pass√© le bac en 69 avec toutes les mati√®res en terminale et il n’y avait pas d’oral de fran√ßais ni m√™me autant que je me souvienne de sujets au choix √† l’√©crit, seulement une dissertation.

N°18
  Et les vieux, vous y avez pens√© aux vieux ? J’ai pass√© mon bac en ...68 ; oui ! Question : que savez-vous de l’Acad√©mie Fran√ßaise ? A l’oral ! En cette ann√©e b√©nie (mouais) nous avons tout pass√© √† l’oral (et j’√©tais timide !).

N°19
  C’√©tait en 1976 (a√Įe !) et j’ai glos√© sur « Demain d√®s l’aube », de Hugo bien s√Ľr, sans doute brillamment si l’on en croit mon correcteur. Pourtant, c’√©tait l’√©poque du d√©corticage minutieux vers √† vers ; les axes de lecture n’√©taient √©voqu√©s qu’en conclusion. Mais les miettes peuvent √™tre plus savoureuses que la portion !

N°20
  Les deux derni√®res sc√®nes du Dom Juan de Moli√®re en Ňďuvre int√©grale, un oral tr√®s plaisant o√Ļ j’ai « √©bahi » mon examinatrice en proposant de lui faire « m√™me l’explication de l’avant-derni√®re sc√®ne en plus de la derni√®re »... mais en fait, h√©h√©, cela m’arrangeait car je les avais apprises ensemble et n’aurais sans doute pas pu en dissocier l’√©tude... plus tard, dans l’entretien, ce gentil jury me pose une question un peu obscure, que faire ? une pirouette ! Je m’aper√ßois alors fort √† propos que je n’avais pas lu de passage... Elle me r√©pond « Tiens c’est vrai » et hop je lis, et hop... oubli√©e, la question... En bref un bon oral... un bon souvenir, je ne dirais pas la m√™me chose des oraux du Capes...

N°21
  J’ai √©t√© interrog√©e en 1985 par une correctrice en retard d’une heure, de toute √©vidence de retour de la plage... Je pr√©cise que j’ai pass√© mon bac √† Montpellier. J’ai √©t√© interrog√©e sur Moderato Cantabile de Duras. C’est une Ňďuvre qui m’avait donn√© √† voir la litt√©rature autrement et que j’ai √©tudi√©e plusieurs fois avec mes √©l√®ves, du temps o√Ļ nous pouvions choisir nos Ňďuvres int√©grales... J’ai eu 16, et ce fut quand m√™me une √©tape d√©cisive dans mon rapport √† la litt√©rature, dont mon m√©tier d’enseignante n’est qu’un aspect de moins en moins pertinent. Mais je suis sur le point de m’√©garer...

N°22
  J’ai √©t√© interrog√© sur « Avant-dernier mot » de Jules Laforgue. Un petit 11 pour sanctionner une prestation sans √©clat, alors que maintenant... il y aurait tant √† dire !

N°23
  Le sens de l’expression « liste id√©ale » m’√©chappe, de m√™me que l’int√©r√™t de la chose... mais peu importe : vous me donnez l’occasion d’√©voquer un souvenir... Je suis « tomb√©e » il y a quelque 25 ans sur un extrait de Ph√®dre (« J’ai langui, j’ai s√©ch√© dans les feux, dans les larmes ») Si je m’en souviens encore, c’est √† cause de la question que m’avait pos√© ensuite l’examinateur (ou l’examinatrice, cela je l’ai oubli√©...) : quel rapport on pouvait-on √©tablir entre la pi√®ce et l’√©poque pr√©sente (1970) ; j’avais lamentablement « s√©ch√© » (moi aussi). Heureusement, il/elle m’a donn√© la r√©ponse √† sa question : c’√©tait l’√©quivalent-XVIIe de la presse √† scandale-XXe... J’en reste encore et toujours √©bahie...

N°24
  1971 : Un relent nostalgique et tr√®s doux, un peu d√©suet, comme une senteur qui s’√©vapore dans le flou des souvenirs, un vrai moment de plaisir, surtout √† 15 ans et demi !!
Le vase o√Ļ meurt cette verveine
D’un coup d’√©ventail fut f√™l√© ;
Le coup dut l’effleurer √† peine :
Aucun bruit ne l’a r√©v√©l√©.
Mais la légère meurtrissure,
Mordant le cristal chaque jour,
D’une marche invisible et s√Ľre,
En a fait lentement le tour.
Son eau fra√ģche a fui goutte √† goutte,
Le suc des fleurs s’est √©puis√© ;
Personne encore ne s’en doute,
N’y touchez pas, il est bris√©.
Souvent aussi la main qu’on aime,
Effleurant le cour, le meurtrit ;
Puis le cour se fend de lui-même,
La fleur de son amour p√©rit ;
Toujours intact aux yeux du monde,
Il sent cro√ģtre et pleurer tous bas
Sa blessure fine et profonde ;
Il est bris√©, n’y touchez pas.
Sully Prudhomme, Stances et poèmes

N°25
  Pour allonger votre liste, je ne suis pas tomb√©e mais j’ai carr√©ment chut√© sur un texte de Baudelaire dans ses Petits Po√®mes en Prose... lequel ? euh, √ßa je ne m’en souviens pas. Anecdote : √† l’entretien, vu le peu d’explication que j’avais donn√©es....JE HAISSAIS BAUDELAIRE, ma hantise √©tait √©videmment d’√™tre interrog√©e sur cet auteur...anecdote donc :
l’examinateur (plut√īt d√©sagr√©able au demeurant) me demanda : Quelle orientation choisirez vous apr√®s votre baccalaur√©at ?
moi = la Sorbonne.
Lui = pour envisager quoi ?
Moi = Professeur de français....
Note d’oral = 6...cherchait-il √† tuer une vocation ?

N°26
  Ajouter rubrique : je ne me souviens pas. Et je suis m√™me incapable de me rappeler en quoi consistait l’√©preuve de lettres que j’ai pass√©e (c’est peut-√™tre les effets de la cinquantaine qui s’approche), curieusement je ne me souviens que de ma disserte de philo. Vous avez dit vocation ? attendant impatiemment le r√©sultat de votre enqu√™te.

N°27
  Quand j’√©tais en premi√®re, en 1964, le sinistre bachotage de la liste de Fran√ßais n’existait pas. On passait encore l’examen probatoire de fin de premi√®re (successeur et quasi √©quivalent du « premier bac »), avec toutes les mati√®res au programme. Il fallait le r√©ussir pour passer en terminale. On r√©servait ses efforts de r√©vision pour l’histoire-g√©o, (pour les maths et la physique, c’√©tait trop tard si l’on n’avait pas boss√© toute l’ann√©e) et on se gardait bien de consid√©rer le fran√ßais comme un objet de r√©gurgitations moroses. J’id√©alise peut-√™tre, mais je suis s√Ľr que pour moi, le fran√ßais √©tait une mati√®re o√Ļ l’on ne travaillait pas vraiment, et qu’on n’aurait jamais eu l’id√©e ridicule de le r√©viser. Il y avait une √©preuve √©crite de fran√ßais, bien s√Ľr, avec trois sujets. Je sais que je les ai gard√©s mais je ne les trouve pas aujourd’hui. Je me rappelle que le troisi√®me s’appuyait sur un texte de Hugo. Les autres devaient porter sur des questions litt√©raires g√©n√©rales. Si je retrouve les sujets, je les envoie. Ce n’√©tait pas extraordinairement difficile. Une culture de bon aloi et une expression agr√©able y suffisaient. Une mauvaise orthographe √©tait r√©dhibitoire, mais les faibles √©taient √©limin√©s depuis longtemps. Le bac n’√©tait pas encore tr√®s d√©mocratique.

N°28
  Pour ma part, √ßa a √©t√© Lettres Persanes lettre 24. Charmant souvenir... Pouah !

N°29
  Je confirme enti√®rement ; j’ai pass√© mon bac en 69 ; si le d√©bat se prolonge, j’irai peut-√™tre farfouiller dans mes vieux sujets et brouillons d’examens ; je pr√©cise qu’√† l’√©poque, je n’ai pas pass√© d’oral (bac √©crit seulement, excusez-moi d’√™tre d√©j√† un peu vieux, ou plus compl√®tement jeune, malgr√© mes vell√©it√©s) ; en tout cas, le bac fran√ßais √©tait moins technique que maintenant ; il fallait en effet √† l’√©crit montrer une relative culture, savoir s’exprimer et pr√©senter une r√©flexion organis√©e ; c’est ce que je continue √† demander √† mes √©l√®ves - peut-√™tre comme un dinosaure qui refait ce qu’il a fait, certes ; mais, en tous les cas, point n’√©tait besoin de bachoter ! Je chercherai dans mes archives, dans les greniers familiaux ; mais, tant qu’il n’y a pas eu de programme pr√©cis en fran√ßais - donc au-del√† du bac, j’ai senti la n√©cessit√© de lire beaucoup, et celle de devoir travailler les exercices de commentaire et les autres, dissertations par exemple - mais jamais avec des corrig√©s tout faits : sans programme, la liste des possibles est tellement longue qu’on ne cherche plus √† bachoter, et qu’on travaille !

N°30
  Quand j’ai pass√© le bac, il devait y avoir une liste je crois mais pas aussi formelle qu’aujourd’hui, pas aussi administrative. Je ne partage pas le souvenir de F.C. (n°29) et je crois que j’avais r√©vis√©. Mais surtout je ne garde pas le souvenir de tout ce que je vois de m√©diocre partout aujourd’hui. Je me souviens que nous avions pass√© un an entier sur le 20e. On arrivait dans le dernier tome de Lagarde et Michard : Sartre, Camus, etc. avec en plus la philo √ßa fumait dans les cervelles. Quel √©l√®ve aujourd’hui a √©tudi√© en terminale au moins un de ces auteurs un peu en d√©tail. [...] Je ne vais pas les citer tous cependant Lagarde et Michard n’√©tait pas une encyclop√©die mais un manuel de travail. Beaucoup connaissaient beaucoup d’auteurs ; on farfouillait chez Zweig, H√∂lderlin dans les gros bouquins de Kafka, Joyce, chez les auteurs russes et dans les l√©gendes et traditions du S√©n√©gal par exemple. Et l’on n’√©tait pas tr√®s nombreux √† ne plus faire de latin. D’ailleurs le latin que j’avais commenc√© en sixi√®me et abandonn√© en premi√®re, je l’ai repris un an apr√®s le bac - √©tudes litt√©raires obligent. Et en pr√©pa je m’√©tais un peu mis au grec, tout seul, pour approfondir Platon et mieux comprendre Nietzsche. C’est nul de supprimer le latin en L et de saupoudrer avec de l’√©conomie et de l’√©ducation civique. On avait donc des connaissances assez solides m√™mes si chacun ignorait compl√®tement les deux articulations du discours qui sont venues nous empoisonner la vie l’ann√©e suivante, sous forme d’une ridicule petite conf√©rence quand j’√©tais en pr√©pa. Depuis les monstres ont bien engraiss√© sur le dos des auteurs et les heures se sont r√©duites comme peau de chagrin. 2 heures en TL, c’est du d√©lire, c’est pas cr√©dible. J’ai lu un article dans un journal de Mexico [...] qui disait √† propos de l’anniversaire de la mort de Sartre : un des plus grands √©crivains fran√ßais de notre temps et qui n’est pratiquement plus du tout √©tudi√© en France dans les √©coles ! Bon, √ßa r√©sume tout, sous entendu : qu’est-ce √ßa doit √™tre les autres. Voil√† le probl√®me du fran√ßais et des r√©formes vus par les √©trangers qui s’int√©ressent √† la litt√©rature fran√ßaise. J’avais √©t√© interrog√© sur La Chute, je sais c’√©tait au programme en TL il n’y a pas longtemps mais √ßa ne change rien au probl√®me ; j’avais fait un expos√© pendant l’ann√©e ; la prof., l’examinateur, m’avait donc demand√© d’en parler et d’expliquer un passage qu’elle avait choisi elle-m√™me ; on avait bien discut√© et cela m’a boost√© ma moyenne. J’en avais un petit peu besoin. Et ouf ! je l’ai eu. Tout cela fait un peu p√©p√© avec sa guerre 14, je sais. J’avais un vieil oncle qui radotait aussi d√©j√† √† cette √©poque avec son Verdun et √ßa nous faisait beaucoup rire ; quand j’ai eu grandi, moins, mais il √©tait mort. Ainsi, donc, √ßa fait un peu « Allez p√©p√© raconte, hein c’√©tait bien dans c’temps l√†, hein p√©p√© ...!!! » Eh bien, tant pis ! D√©sol√© d’avoir √©t√© si ennuyeux et bonne nuit √† tous.

N°31
  Je n’osais pas r√©pondre, croyant que cet appel concernait le « nouveau bac », nouveau pour moi qui l’ai pass√© en 1958, oui, juste avant qu’on ne commence √† le tripoter. Il y avait deux parties, il fallait r√©ussir la premi√®re pour passer en ce qui ne s’appelait pas encore Terminale. Toutes les mati√®res avaient le m√™me coefficient, et on devait √™tre « admissible √† l’oral ». J’ai le vague souvenir de trois sujets : une « question de cours », genre « Corneille peint les hommes tels qu’ils devraient √™tre, Racine tels qu’ils sont. Qu’en pensez-vous ? », une « explication de textes » qui n’avait pas encore √† √™tre compos√©e et consistait √† faire une sorte de paraphrase, et une question moins « bateau », qui a √©t√© pour moi un sujet sur la description dans le roman. A l’oral, j’ai eu Tartuffe, la tirade o√Ļ il fait la cour √† Elmire si je me souviens bien. Voil√†, finalement, est-ce que √ßa change beaucoup ? Apr√®s un certain nombre (un nombre certain !) d’ann√©es d’enseignement, je me dis que non, sauf qu’il n’√©tait pas vraiment possible de bachoter, ni d’apprendre (presque) par cŇďur la lecture m√©thodique √† trois (3 ! en 10 minutes !) axes que certains candidats (heureusement pas tous !) vont me r√©citer bient√īt. Nous, on √©tait s√©lectionn√©s avant, eux le sont apr√®s ! Qui est le plus frustr√© ? Mais si l’on a r√©ussi √† donner le go√Ľt de la litt√©rature, des belles choses, des beaux √©crits, quel bonheur ! Je ne sais pas si le mod√©rateur laissera passer mon message, en tout cas je l’envoie. Sign√© : Mathulasem(e)

N°32
  J’ai pass√© le bac de fran√ßais en 87, et je suis tomb√©e sur « La Chevelure » de Baudelaire, et sur « Les femmes chez Baudelaire » en question d’ensemble. Et j’avais appris mes explications de texte, et les plans des questions d’ensemble. Je pense qu’√† l’√©poque j’aurai √©t√© incapable de faire une explication seule. Mais c’est peut-√™tre cette impr√©gnation des m√©thodes par le bachotage qui m’a permis de parvenir en fac.

N°33
  Votre approbation me comble d’aise, quoique je sois conscient de la difficult√© de revenir en arri√®re. Je ne sais pas quel pourcentage d’une classe d’√Ęge atteignait le bac en 1964 ou en 1970. Cela devait √™tre fort peu, si je consid√®re que, le brave petit lyc√©e « nationalis√© » de gar√ßons d’√Čpernay o√Ļ j’√©tais alors n’ayant pas assez d’√©l√®ves en Terminale pour former trois classes (Philo, Sciences ex et Math √©lem), on avait d√Ľ (horresco referens !) y d√©porter les filles du Lyc√©e de filles, dont on √©tait vertueusement prot√©g√© depuis le CP. Cela vous donnait √† la terminale un petit parfum sulfureux, √©rotique et initiatique qu’on n’imagine plus √† pr√©sent, quand on voit des gamins de dix ans plus audacieux et moins romantiques que nous ne l’√©tions. Nous voil√† au seuil de l’√©criture autobiographique... La prochaine fois, nous √©voquerons l’enfer de Verdun.

N°34
  Mon exp√©rience du bac..... il y a fort longtemps... en mai 68. Cela devrait rappeler des souvenirs aux plus anciens d’entre nous.... A l’oral, puisqu’il n’y avait qu’un oral √† passer, j’ai d√Ľ faire l’explication lin√©aire (√† l’√©poque, on ne pouvait envisager autre chose et le but √©tait d’en dire le plus possible !!!!) d’une sc√®ne d’Andromaque de Racine : Acte 1, sc√®ne 3 - Par contre, j’avais d√©j√† √©t√© interrog√©e hors liste, puisque cette ann√©e l√†, nous avions √©tudi√© avec mon professeur Ph√®dre de ce m√™me Racine . Mais mon examinateur avait d√Ľ juger qu’une litt√©raire (√† l’√©poque, on √©tait encore des vrais litt√©raires avec latin et grec.... malgr√© la mont√©e en puissance des math√©matiques qui triompheront dans les ann√©es 70) avait assez de culture pour transf√©rer des connaissances d’une Ňďuvre sur l’autre. Je ne m’en √©tais pas trop mal tir√©e... gr√Ęce √† l’indulgence bien connue du jury de cette ann√©e l√†.

N°35
  J’esp√®re que je n’arrive pas trop tard pour apporter ma modeste pierre √† votre √©difice... Tr√®s bonne id√©e d’ailleurs, vraiment ! J’ai pass√© les oraux de l’E.A.F. en 1989, et j’ai travaill√© sur le po√®me « Allez plus doucement, √ī pas des heures sur mon toit » de SAINT JOHN PERSE, dans le recueil Amers, tir√© d’un groupement de textes intitul√© « Le Sommeil des amants », avec pour question d’ensemble « Le symbolisme du sommeil des amants ».


Ce document constitue une synth√®se d’√©changes ayant eu lieu sur Profs-L (liste de discussion des professeurs de lettres de lyc√©e) ou en priv√©, suite √† une demande initiale post√©e sur cette m√™me liste. Cette compilation a √©t√© r√©alis√©e par la personne dont le nom figure dans ce document. Fourni √† titre d’information seulement et pour l’usage personnel du visiteur, ce texte est prot√©g√© par la l√©gislation en vigueur en mati√®re de droits d’auteur. Toute rediffusion √† des fins commerciales ou non est interdite sans autorisation.
Pour tout renseignement : Contact

- Dernières publications de Luc Blanvillain :

[318] - R√©v√©lation au th√©√Ętre

[27] - La liste idéale (le bac de français des professeurs de français)

[25] - √Čloge ou critique de l’infid√©lit√©

[22] - Le thème du miroir



- Les derniers articles dans la même rubrique :

[1 196] - Astuces pour corriger ses copies

[1 195] - Lecture cursive avec Gargantua de Rabelais

[1 194] - Lecture cursive avec La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne



Si vous souhaitez publier une synthèse,
merci de contacter directement Corinne Durand Degranges.
Si vous souhaitez proposer un article, utilisez cette page : https://www.weblettres.net/index3.php?page=contact.


Contact - Qui sommes-nous ? - Album de presse - Adhérer à l'association - S'abonner au bulletin - Politique de confidentialité

© WebLettres 2002-2021 
Sécurisé par Positive SSL