WebLettres

Le portail de l'enseignement des lettres

WebLettres : Dossiers et synthèses

Localisation dans les rubriques :
Les synthèses des listes collège et lycée Les synthèses de la liste Profs-L


Article : [592] - Mises en sc√®ne de L’Ecole des Femmes


jeudi 17 juillet 2008

Par Isabelle Farizon

Il s’agissait de recenser les repr√©sentations film√©es disponibles et p√©dagogiquement int√©ressantes de L’Ecole des Femmes de MOLIERE pour √©tudier la pi√®ce en Seconde.
Synthèse mise en ligne par Valentine Dussert.

Mises en scène existantes

  L’enregistrement audio de la pi√®ce par Louis JOUVET et sa compagnie est en vente sur Livraphone.
  La mise en sc√®ne de Raymond ROULEAU (1973) pour la t√©l√©vision, avec Bernard Blier et Isabelle Adjani, n’est plus disponible au CRDP. C’est un excellent enregistrement [voir ci-dessous pour une comparaison avec d’autres mises en sc√®ne].
  La mise en sc√®ne de Robert MANUEL (1995), tourn√©e √† Monaco, est disponible dans le commerce. C’est une mise en sc√®ne traditionnelle, avec un d√©cor r√©aliste, des r√©cits jou√©s. La version est exploitable en cours, car le personnage d’Arnolphe, jou√© de mani√®re tr√®s plaisante par Galabru, poss√®de une dimension grotesque, et celui d’Agn√®s, interpr√©t√© par Emmanuelle Livry, est cr√©dible. Un inconv√©nient : la pi√®ce est coup√©e (amputation de parties de monologues d’Arnolphe, suppression des sc√®nes avec le Notaire), mais cela peut √™tre un pr√©texte pour r√©fl√©chir sur les parti-pris d’une mise en sc√®ne.
  La mise en sc√®ne d’Eric VIGNER (1999), par la Com√©die Fran√ßaise, peut √™tre exploit√©e car le metteur en sc√®ne choisit une interpr√©tation tragique d’Arnolphe : la pi√®ce perd tout son comique, il n’y a plus aucun √©l√©ment de farce. C’est discutable et cela n’enthousiasmera sans doute pas les √©l√®ves, mais cela permet de travailler sur les diff√©rentes interpr√©tations possibles du personnage d’Arnolphe.
  La mise en sc√®ne de Didier BEZACE (2001), avec Pierre Arditi et Agn√®s Sourdillon, tourn√©e dans la Cour d’Honneur du Palais des Papes en Avignon, est disponible dans le commerce avec un making-off et un CD-Rom « 50 jours pour mettre en sc√®ne » [voir ci-dessous pour des avis sur cette mise en sc√®ne et des comparaisons avec d’autres].
  La mise en sc√®ne de Jacques LASSALLE (2006) avec Philippe Bianco, Monique Brun, Eric Hamm, tourn√©e au th√©√Ętre de l’Ath√©n√©e, reprend la mise en sc√®ne de Jouvet ; elle est disponible (aux √©ditions Hatier et dans le commerce) en double DVD (2h18) avec en bonus : Louis Jouvet ou l’amour du th√©√Ętre, des interviews de Lassale et des acteurs, un forum de discussions « Filles / Gar√ßons : enjeux, rivalit√©s et espoir » et le livret de la pi√®ce [voir ci-dessous pour une comparaison avec d’autres mises en sc√®ne].
  La mise en sc√®ne de Jean-Pierre VINCENT (2008) avec Daniel Auteuil et Lyn Thibault n’est pas encore disponible en DVD.

Quelques avis de colistiers sur la mise en scène de Didier BEZACE

  « Je passe souvent le d√©but aux √©l√®ves, mais je trouve l’actrice qui joue Agn√®s, et surtout sa voix, insupportables. Les √©l√®ves aussi d’ailleurs. Le d√©cor est tr√®s sobre, voire aust√®re, les personnages sortent des planches par des trappes et la sc√®ne de l’arriv√©e d’Arnolphe avec la querelle des domestiques est assez comique. Arditi joue un Arnolphe inqui√©tant, √† la limite de la folie furieuse. »
  « Pierre Arditi donne √† Arnolphe un jeu presque tragique (me semble-t-il). Agn√®s : loin de la toute jeune, fra√ģche et enjou√©e Isabelle Adjani. Pas si jeune, la voix rauque, mais quel jeu ! Je ne sais comment d√©finir : "na√Įvet√© rugueuse", "mal d√©grossie"... »
  « La version avec Pierre Arditi est assez particuli√®re car la pi√®ce a √©t√© enregistr√©e √† Avignon un soir o√Ļ il y avait beaucoup de vent, ce qui oblige les acteurs √† crier leur texte. Elle est int√©ressante cependant par le jeu de Pierre Arditi qui incarne un Arnolphe qui va jusqu’√† faire preuve de violence physique √† l’√©gard d’Agn√®s. C’est assez insupportable d’ailleurs mais tr√®s parlant pour les √©l√®ves qui comprennent vite, quand on leur montre une autre mise en sc√®ne, combien un metteur en sc√®ne donne sa lecture personnelle de l’Ňďuvre. Je n’utilise que des extraits de cette mise en sc√®ne. »
  « J’ai trouv√© les choix de mise en sc√®ne tr√®s int√©ressants. Ils m’ont permis de r√©fl√©chir avec les √©l√®ves sur la symbolique de l’espace, le ring, la verticalit√©, le clair-obscur et les jeux de lumi√®res, l’√©volution d’Arnolphe sur cet espace. Par ailleurs, les bonus sont aussi tr√®s int√©ressants et nous ont permis d’enrichir nos √©changes sur le jeu d’acteur ou les partis pris de mise en sc√®ne, par exemple l’ambigu√Įt√© d’Agn√®s dans la sc√®ne du petit chat... ».

Travail sur la mise en sc√®ne de Didier BEZACE en comparaison avec d’autres

  Comparaison avec la mise en sc√®ne de Jacques LASSALLE : « L’ann√©e derni√®re j’ai travaill√© sur la mise en sc√®ne √† Avignon, avec Arditi, et avec la mise en sc√®ne de Lassalle. Nous avons compar√© les sc√®nes √©tudi√©es en classe et il a √©t√© tr√®s vite clair pour les √©l√®ves que la mise en sc√®ne Lassalle tirait Arnolphe vers le comique, au contraire du jeu d’Arditi. Tr√®s enrichissant pour eux (d√©cors : une maison ou le plateau nu ; costumes : tr√®s XVIIe ou plus intemporels ; mouvements : tr√®s farcesques ou plus immobiles...). L’√©valuation finale a d’ailleurs port√© sur l’interpr√©tation √† donner au Arnolphe de Moli√®re (dissertation ou monologue en commentaire : Arnolphe, personnage comique ou tragique). L’ensemble a plut√īt bien march√©. »
  Comparaison avec la mise en sc√®ne de Raymond ROULEAU : « J’ai l’habitude d’utiliser la mise en sc√®ne de Didier Bezace, mais pas dans son int√©gralit√©. A titre personnel, j’ai mis beaucoup de temps √† appr√©cier cet enregistrement de spectacle, dans la mesure o√Ļ le travail de ce metteur en sc√®ne particuli√®rement minutieux ne r√©v√®le toute son ampleur et sa magie qu’ "en direct", et dans la mesure o√Ļ le parti pris est de faire sentir une pesanteur presque tragique sur cette pi√®ce que nous connaissons tous comme purement comique. Pourtant, j’ai fini, apr√®s une √©tude plus approfondie d’un extrait, par changer d’avis, et par approcher la richesse de l’interpr√©tation propos√©e par Bezace. Pour √™tre plus pr√©cise, j’ai d√©cid√©, apr√®s une lecture analytique de la fameuse sc√®ne II, 5, de comparer avec l’adaptation film√©e de Rouleau. Je commence par montrer la plus ancienne (et classique !) : les √©l√®ves rep√®rent le r√©alisme recherch√© dans les d√©cors (palissades du jardin, et m√™me b√™lements intempestifs —> Ah ! merveilleuse campagne et symbole appuy√© de l’innocence !), dans les costumes (les √©l√®ves adorent les "vieux v√™tements") et commentent avec d√©lectation le physique des com√©diens ("Arnolphe, il est vieux et moche" alors que la jeune Adjani est magnifique) ; on en vient √† d√©crypter tous les signes qui renvoient aux personnages-types du barbon (un petit air lubrique, mais juste ce qu’il faut, et un ton autoritaire pour envoyer Agn√®s dans sa chambre) et de l’ing√©nue (la poup√©e tenue puis lanc√©e en l’air par une Agn√®s exultant de joie fait un malheur). Nous visionnons ensuite la mise en sc√®ne de Bezace et l√†, l’enthousiasme des √©l√®ves retombe, puis les critiques fusent : "d’abord, y a rien" (le plateau nu heurte les repr√©sentations clich√©s que les √©l√®ves se font du th√©√Ętre), "et puis Agn√®s, elle est vieille et moche !" et enfin, ils passent sous silence le malaise qui les a saisis √† la fin de la sc√®ne quand Arnolphe fait preuve d’une violence impressionnante pour soumettre Agn√®s. Et c’est sur ces remarques que je m’appuie pour essayer de transmettre la lecture que Bezace fait de la pi√®ce. Guid√©s par les questions, les √©l√®ves rel√®vent que la "laideur" d’Agn√®s tient surtout aux affreuses nattes d’un roux sale qu’elle porte (et qui ont l’air d’un postiche) et au costume d’√©coli√®re, col Claudine compris, dans laquelle la com√©dienne est comprim√©e. Enfin, ils constatent qu’Agn√®s, dans cette version, m√®ne le premier quiproquo, d√©fie Arnolphe du regard, et prend plaisir √† le torturer. Nous en arrivons alors √† dire que cette Agn√®s n’est pas une ing√©nue, c’est une femme avertie (avertie notamment ici sur la sexualit√©) qu’un homme oblige, par la force, √† rester une petite fille en l’affublant de tous les symboles visibles de la minorit√©. En somme Bezace renouvelle la d√©nonciation de Moli√®re et, avec une modernisation d√©concertante de prime abord, il montre comment peut s’exercer l’oppression masculine, oppression qui conduit d’ailleurs √† un malheur mutuel. En effet les √©l√®ves interpr√®tent les silences pesants qui s√©parent les r√©pliques non plus seulement comme quelque chose d’ennuyeux, mais comme les signes d’une communication impossible entre ces deux √™tres en souffrance, cet homme et cette femme qui ne peuvent √™tre aim√©s et consid√©r√©s pour ce qu’ils sont. Vous l’avez compris, mes r√©serves premi√®res pour le travail de Bezace ont c√©d√© le pas √† une admiration profonde... »

Merci à Elodie BENARD, Marie CASTELLA, Corinne DURAND-DEGRANGES, Marie-Christine GAUTRONNEAU, Ingrid LESUEUR, Lilianne MARTINET, Ann MICHENET, Laetitia MONTSERRAT, Claudie RIGAUX, Régine STRAHAIANO-FAVOT, Marie-Annick TILLY, Muriel VELTY LEBRETON.


Ce document constitue une synth√®se d’√©changes ayant eu lieu sur Profs-L (liste de discussion des professeurs de lettres de lyc√©e) ou en priv√©, suite √† une demande initiale post√©e sur cette m√™me liste. Cette compilation a √©t√© r√©alis√©e par la personne dont le nom figure dans ce document. Fourni √† titre d’information seulement et pour l’usage personnel du visiteur, ce texte est prot√©g√© par la l√©gislation en vigueur en mati√®re de droits d’auteur. Toute rediffusion √† des fins commerciales ou non est interdite sans autorisation.
Pour tout renseignement : Contact

- Dernières publications de Isabelle Farizon :

[724] - Réalité des personnages de roman

[592] - Mises en sc√®ne de L’Ecole des Femmes

[570] - Poèmes sur la montagne

[557] - Exploiter un exemple littéraire dans une argumentation

[555] - Lectures cursives de romans contemporains pour la Première



- Les derniers articles dans la même rubrique :

[1 196] - Astuces pour corriger ses copies

[1 195] - Lecture cursive avec Gargantua de Rabelais

[1 194] - Lecture cursive avec La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne



Si vous souhaitez publier une synthèse,
merci de contacter directement Corinne Durand Degranges.
Si vous souhaitez proposer un article, utilisez cette page : https://www.weblettres.net/index3.php?page=contact.


Contact - Qui sommes-nous ? - Album de presse - Adhérer à l'association - S'abonner au bulletin - Politique de confidentialité

© WebLettres 2002-2021 
Sécurisé par Positive SSL