banniere

Le répertoire de liens

Outils de la langue > Dictionnaires

Responsable actuel de cette rubrique : Philippe Lavergne | Page mise à jour le 4/10/2017



C'est sans doute dans le domaine de la lexicographie que les apports de la numérisation et de la diffusion sur Internet sont les plus probants : le caractère massif de la documentation fournie par les dictionnaires devient en effet, grâce à l'hypertexte, d'un abord plus aisé et ses fonctions réticulaires s'y épanouissent naturellement. D'autre part, la publication de plus en plus importante des travaux de recherche et de compilation permettent aujourd'hui d'avoir accès à un nombre important de dictionnaires, y compris ceux qui, dès le seizième siècle, ont contribué à l'histoire de la langue.

Dictionnaires de la langue française

Site incontournable ! Dictionnaire Larousse
http://www.larousse.fr/dictionnaires
Larousse met en ligne gratuitement sur son site un dictionnaire de français et 4 dictionnaires bilingues. Ce dictionnaire propose, grâce à la carte du mot, un accès immédiat et complet à toutes les informations ainsi que des outils très performants pour une maîtrise immédiate du français. Dans les définitions obtenues, chaque mot est cliquable à son tour, ouvrant à d'autres définitions.

Site incontournable ! Trésor de la Langue Française informatisé.
http://atilf.atilf.fr/tlfv3.htm
Le TLF informatisé se distingue des autres dictionnaires informatisés présents sur le marché par la puissance de recherche qu'il offre aux utilisateurs. Cette puissance résulte d'un traitement hautement élaboré qui a permis de décomposer le texte du TLF en objet élémentaires (définitions, exemples, indicateurs de domaine technique, indicateurs sémantiques, grammaticaux, stylistiques, etc.) et d'analyser les relations hiérarchiques liant ces objets. Il en résulte des possibilités d'interrogation virtuellement illimitées. La précision du TLFi et la possibilité de croiser les critères, d'associer plusieurs mots de recherche permettent de soumettre des requêtes d'une extrême précision. Pour un professeur, le mode de recherche restrictif (restreindre la recherche à un domaine technique particulier, à une catégorie grammaticale) se révèle très précieuse.
Pour une recherche rapide :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe

Site incontournable ! Le Grand Dictionnaire Terminologique.
http://www.granddictionnaire.com
Fruit de trente années de travail de la part d'une équipe de terminologues chevronnés de l'Office québécois de la langue française, maintenant doté d'une nouvelle interface multifonctionnelle, le GDT vous donne accès à près de 3 millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial, dans 200 domaines d'activité. L'interface et la navigation dans le GDT peut déconcerter au début mais ce dictionnaire très précis se révélera rapidement un compagnon indispensable. Vous pouvez également installer une petite application (le GDT Express) qui permet d'accéder directement au site Internet du GDT et à différents services linguistiques en ligne à partir de vos applications de texte.

puce Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition
http://atilf.atilf.fr/academie9.htm
La version en ligne du dictionnaire de l'Académie française (1986) qui est actuellement en cours d'achèvement. Cette numérisation proposée par l'Institut National de la Langue Française contient les mots de A à MAPPEMONDE (tomes 1 et 2 de la neuvième édition) et de MAQUEREAU à NÉGATON (fascicules publiés au Journal Officiel). Il intéressera sans doute le lecteur de savoir que, par rapport à l'édition de 1935 qui en comptait environ trente-cinq mille, la présente édition comportera quelque dix mille mots nouveaux.

puce Encyclopédie universelle de la langue française
http://www.encyclopedie-universelle.com/
Ce site personnel se voue à une entreprise colossale : constituer la grande Encyclopédie du XXIème siècle de la langue française ! Sa construction s'appuie sur une pierre angulaire : La Grande Encyclopédie, Inventaire raisonné des Sciences, des Lettres et des Arts, établie sous la direction principale de Marcelin Berthelot. Les travaux s'arrêtent pour l'instant à la lettre A.

puce La Base de données lexicographiques panfrancophone
http://www.bdlp.org/
La Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP) est un projet d'envergure internationale qui s'inscrit dans l'entreprise du Trésor des vocabulaires français, lancée par le professeur Bernard Quemada dans les années 1980. La BDLP est actuellement en voie de réalisation pour les français de l'Acadie, de l'Algérie, de la Belgique, du Burundi, du Centrafrique, du Congo-Brazzaville, de la Louisiane, du Maroc, du Québec, de la Réunion et de la Suisse. D'autres équipes se joindront progressivement à l'entreprise. Le projet résulte de consultations et de contributions des équipes travaillant sur ces variétés de français. L'objectif est de constituer et de regrouper des bases représentatives du français de chacun des pays et de chacune des régions de la francophonie. Les bases de données sont conçues de façon à pouvoir être interrogées de façon séparée ou comme un seul corpus et à servir de complément au Trésor de la langue française informatisé, implanté au Centre Analyses et traitements informatiques du lexique français (ATILF) de Nancy.

puce Le Petit Robert
http://petitrobert.bvdep.com/demo/frameset.asp?word=aventure
Le Petit Robert fait partie des services proposés sur abonnement aux établissements par le Canal Numérique des Savoirs. On pourra consulter en ligne cette version démo qui offre toutes les entrées de la lettre A.

puce Le Portail lexical
http://www.cnrtl.fr/portail/
Le portail lexical est un projet mené par l'ATILF et le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, dont l'objectif est de valoriser des ressources linguistiques issues de différents projets de recherche au sein d'un portail unique. Les ressources actuellement utilisées pour le portail lexical sont bien connues : Morphologie, Morphalou 2.0, Lexicographie, Trésor de la Langue Française informatisé, Etymologie, Synonymie, Dictionnaire de synonymes du laboratoire CRISCO, Concordance et le Corpus Frantext libre de droits, tous aisément utilisables grâce à un système d'onglets.

puce Alexandria
http://www.memodata.com/2004/fr/loisir_culturel.shtml
Alexandria est un "hypermedia multisource contextuel personnalisable" qui représente à la fois une nouvelle génération de dictionnaire et un vrai commencement pour le web sémantique. "Couteau suisse" des dictionnaires, Alexandria, mis en place sur une page web, offre à ses visiteurs, d'un clic de souris sur chacun des mots, l'ouverture contextuelle des informations linguistiques propres aux langues du document ou à la langue préférée du visiteur. Alexandria facilite ainsi l'accès aux plus grands réseaux sémantiques actuels.

puce Sensagent
http://dictionnaire.sensagent.com/
Dictionnaire, traducteur, synonymes, anagrammes etc., par la société Memodata.

puce Dictionnaire numérique Cordial
http://dictionnaire.cordial-enligne.fr/index.php
Le dictionnaire Cordial est disponible et gratuit ! Définition courte, synonymes, antonymes, difficulté du mot, etc. Un dictionnaire pour ne plus avoir la langue dans sa poche ! Il regroupe plus de 150 000 entrées et propose des mots rares et anciens autant que les nouveaux mots et usage de la langue française.


Histoire de la lexicographie française

puce Dicorevue
http://www.dicorevue.fr/index.html
"Dictionnaires, Encyclopédies, Lexicographie : Analyses et comptes rendus" est une revue en ligne dirigée par Jean Pruvost, proposant, à propos des dictionnaires, encyclopédies et recueils de mots, tout un ensemble évolutif d'articles et de comptes rendus d'ouvrages, validés par un Comité scientifique international et un Comité d'Experts pour chacun des domaines concernés. L'objectif est simple. Il s'agit offrir à toutes et à tous, spécialistes comme non spécialistes, le plus d'informations possible sur un univers généreux et passionnant : celui de la lexicographie, c'est-à-dire tout ce qui concerne l'élaboration des dictionnaires et encyclopédies. "Un dictionnaire est l'ouvrage de tout le monde" déclarait à juste titre Pierre Richelet dans le Dictionnaire françois en 1680.

puce L'informatisation des dictionnaires anciens
http://homes.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/dicta1998/index.html
Actes du colloque-atelier international DictA1998 organisé par le Groupe d'Études sur l'Histoire de la Langue Française (GEHLF) et la Société Internationale d'Études Historiques et Linguistiques des Dictionnaires Anciens (SIEHLDA), Université de Limoges, 19-20 novembre 1998.

puce SIEHLDA
http://homes.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/
Société Internationale d'Études Historiques et Linguistiques des Dictionnaires Anciens, la SIEHLDA est une association pour la promotion des recherches concernant l'analyse historique, linguistique et sémiotique des dictionnaires anciens. Ses objectifs sont de publier des ouvrages concernant les dictionnaires anciens et de promouvoir l'informatisation de ces derniers en élaborant une méthodologie de création de bases de données.

puce Histoire des dictionnaires
https://dictionnaires.u-cergy.fr/histoire_dico/mvd._histoire0_dico.html
Le laboratoire CNRS Métadif dirigé par Jean Pruvost, de l'Université de Cergy-Pontoise, avec le soutien de la Délégation Générale de la Langue Française, propose ici un historique des dictionnaires français et apporte des informations précises sur chacun d'entre eux, accessibles par la chronologie ou par la liste des auteurs.

puce Le Musée virtuel des dictionnaires
https://dictionnaires.u-cergy.fr/accueil.html
Jean Pruvost (Université de Cergy-Pontoise) en collaboration avec le CNRS propose ici un parcours hsitorique qui fournit des renseignements très précieux sur les principaux lexicographes et leur dictionnaire.

puce Groupe d'Étude en Histoire de la Langue Française
http://www.mshs.univ-poitiers.fr/gehlf/gehlf.htm
Le Groupe d'Étude en Histoire de la Langue Française est un regroupement de collègues français et étrangers dont les intérêts de recherche tournent principalement autour de l'histoire du français moderne mais qui reste constamment ouvert à l'ensemble des problèmes posés par la description du français en diachronie. Fondé par Jean-Pierre Seguin en 1978, il est implanté à l'École normale supérieure de Paris. Le site propose des remarques concernant les publications sur le Dictionnaire de Jean-François Féraud (1787), les publications sur la tradition des Remarqueurs, de Vaugelas aux chroniques de langage contemporaines, et sur l'évolution syntaxique du français entre 1540 et 1680 à partir d'un corpus peu étudié: les récits de voyage.

puce Dictionnaire universel d'Antoine Furetière.
http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-50614
Antoine Furetière (1620-1688), esprit vif et volontiers railleur, est l'auteur du Dictionnaire Universel, contenant généralement tous les mots françois tant vieux que modernes et les termes de toutes les Sciences et des Arts(1690). Ce n'est plus cette fois-ci le "bon usage" qui est mis en relief mais, comme il est annoncé dans la préface, "une infinité de choses". Les traits d'Histoire, les curiosités de "l'histoire naturelle, de la physique expérimentale et de la pratique des Arts" l'emportent sur la citation des bons auteurs. Furetière préfigure Pierre Larousse et le dictionnaire encyclopédique, ce dernier étant davantage centré sur les idées et les choses décrites par les mots que sur l'usage du mot dans la langue.

puce Editions du Dictionnaire de l'Académie française
http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/index.htm
Dans le cadre du projet de base de données du Dictionnaire de l'Académie française, sous la direction de R. Wooldridge et I. Leroy-Turcan, le Projet ARTFL, de l'Université de Chicago et le Laboratoire de Traitement Automatique de la Langue Française du CNRS, collabore à la saisie des données, à la mise en forme éditoriale exigée et au développement des moteurs de recherche sur plusieurs éditions du Dictionnaire de l'Académie française. A terme, les éditions combinées formeront une base de données commune offrant à l'utilisateur la possibilité de consulter chaque édition séparément, ou, de manière à visualiser l'évolution du dictionnaire au cours du temps, toutes les versions en même temps :
La 1e édition (1694) du Dictionnaire de l'Académie française :
http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/PREMIERE/premiere.fr.html
La 4e édition (1762) du Dictionnaire de l'Académie française :
http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/QUATRIEME/quatrieme.fr.html
La 5e édition (1798) du Dictionnaire de l'Académie Française :
http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/CINQUIEME/cinquieme.fr.html
La 6e édition (1835) du Dictionnaire de l'Académie française :
http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/sixieme.fr.html
La 8e édition (1932-35) du Dictionnaire de l'Académie Française :
http://atilf.atilf.fr/academie.htm

puce Le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle.
http://dictionnaires.atilf.fr/dictionnaires/BAYLE/
Le Dictionnaire (ou "Dictionaire") historique et critique de Bayle constitue l'accomplissement suprême de l'un des hommes de lettres les plus éminents du XVIIème siècle. Etabli à Rotterdam, Bayle était au coeur du débat intellectuel en Europe en raison de son oeuvre comme éditeur, comme auteur et aussi en tant que correspondant prolifique. Conçu à l'origine comme une réplique aux erreurs du Grand dictionnaire historique de Louis Moréri, son Dictionnaire historique et critique en est venu à représenter un travail exemplaire de méthodologie critique. L'auteur a laborieusement compilé, comparé, interrogé, recherchant toujours un certain degré de certitude historique, même dans les cas difficiles. Le Dictionnaire de Bayle a été appelé l' "Arsenal des Lumières", pillé et réédité tout au long du XVIIIème siècle tant par les croyants que par les sceptiques qui trouvèrent de quoi accumuler, dans les notes sibyllines de l'oeuvre, des munitions pour leur argumentation philosophique.

puce L' Encyclopédie de Diderot et d'Alembert
http://portail.atilf.fr/encyclopedie/
C'est moins pour ses atouts lexicographiques que pour la masse de la documentation accumulée dans tous les domaines que l'Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers (1750-1770) fut, on le sait, l'oeuvre majeure du siècle des Lumières. Il donne cependant, pour un bon nombre de mots, une idée précieuse de la langue du XVIIIème siècle. L'ATILF propose ici sa numérisation complète. La saisie des données pour l'ensemble de l'Encyclopédie (17 volumes de texte et 11 volumes de légendes de planches), est achevée depuis le 1er avril 1998. Pour avoir accès à l'intégralité du texte de l'Encyclopédie, il faut souscrire un abonnement aux Produits ATILF (304,90 € HT pour un an). Cet abonnement vous permettra d'avoir accès aux bases de l' ATILF et en particulier à la base de données textuelles FRANTEXT.
On trouvera ici les dix-sept volumes de planches :
http://fr.wikisource.org/wiki/Planches_de_l%E2%80%99Encyclop%C3%A9die

puce Dictionnaire critique de la langue française de Jean-François Féraud
http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/dicos/FERAUD/
Le projet clairement défini et mené à terme par l'abbé Jean-François Féraud pour ce Dictionnaire (1787) en fait, pour le français de son temps, un document unique. A l'origine du projet d'informatisation de cet ouvrage se trouve le G.E.H.L.F. (Groupe d'Étude en histoire de la langue française), implanté à l'École normale supérieure de Paris.

puce Le Dictionnaire Universel Boiste
http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/boiste/
On trouvera ici l'intégrale numérisée du Dictionnaire universel de la langue française de Pierre-Claude-Victor Boiste (1765-1824). Le texte est celui de la première édition (1812). Sur le site Langue du XIX°, on pourra consulter les avertissements et la préface que lui a donnée Charles Nodier pour la 8° édition (1834) :
http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/boiste/

puce Dictionnaire national ou Dictionnaire universel de la langue française de Bescherelle
http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-50453
Le « Dictionnaire national ou dictionnaire universel de la langue française » de Louis-Nicolas Bescherelle parut de 1843 à 1846, bien avant celui d'Emile Littré (1863-1869). On trouvera les deux tomes de cet ouvrage sur le site Gallica de la BnF.

puce Le Littré
http://www.littre.org
Ce site propose une version interrogeable en ligne du Dictionnaire de la Langue française d'Émile Littré, publié à partir de 1863, puis dans sa deuxième édition en 1872-1877.

puce Dictionnaire de français d'après l'ouvrage d'Emile Littré
http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/
La société Reverso présente « Le dictionnaire de la langue française », dictionnaire en ligne inspiré du fameux ouvrage d'Emile Littré. Ce site offre pour la première fois une consultation agréable et gratuite de la référence des écrivains et des amoureux de la langue. Son contenu très riche en fait un guide parfait pour découvrir, comprendre et approfondir la maîtrise du français dans son usage jusqu'à la fin du XIXe siècle.
« Un dictionnaire, une légende, un trésor. Le Littré est un roman, le roman de la langue française », dit Jean d'Ormesson.

puce Préface du 'Littré'
http://classiques.uqac.ca/classiques/littre_paul_emile/littre_paul_emile.html
Le site des Classiques des Sciences sociales offrent ici en plusieurs formats la préface que Paul-Émile Littré a donnée à son Dictionnaire de la langue française (1872).

puce Le Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle de Pierre Larousse
http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/gdu/
La Base GDU a pour mission, d'une part de servir de vitrine analytique au projet d'informatisation du Grand Dictionnaire universel de Pierre Larousse, et d'autre part d'offrir aux chercheurs et aux curieux, d'une part la Préface, pièce-clé de l'histoire de la lexicographie française (elle est donnée ici en modes image, lecture et base de données), et d'autre part une sélection d'articles du GDU (en modes lecture et base de données). Les articles sont choisis en fonction de leur intérêt particulier.

puce Dictionnaire de l'ancienne langue française de F. Godefroy
http://www.micmap.org/dicfro/?d=gdf
Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXème au XVème siècle de Frédéric Godefroy (1880-1895). Le dictionnaire d'ancien français de Frédéric Godefroy contient «les mots de la langue du Moyen Âge que la langue moderne n'a pas gardés». Certain mots ont été conservés, «pour certaines significations disparues». «Chaque forme de mot, chaque signification et chaque nuance de sens» est justifiée «par des exemples abondants et variés, empruntés aux manuscrits les plus authentiques des diverses bibliothèques et archives». Les mots référencés sont principalement ceux «consacrés par les meilleurs écrivains, poètes et prosateurs, des XIème, XIIème et XIIIème siècles».


Sites annuaires

puce Dicoperso
http://www.dicoperso.com
Dicoperso permet de consulter plusieurs dictionnaires : la septième édition du Dictionnaire de l'Académie française, le Dictionnaire des curieux (1880), Les mots qui restent (1901), des dictionnaires français-anglais, franco-canadien, d'argot, de mythologie grecque et romaine... Il est possible de s'inscrire gratuitement pour créer son propre dictionnaire.

puce Dictionnaires spécialisés francais
http://www.usherbrooke.ca/biblio/trouver/dictionnaires-et-encyclopedies/dictionn...
Annuaire proposé par le Service des bibliothèques de l'Université de Sherbrook (Canada).

puce Hyperthèque
https://www.ish-lyon.cnrs.fr
L'Institut des Sciences de l'Homme de Lyon présehte ici un inventaire important de liens en matière de dictionnairique.

Site incontournable ! Les-dictionnaires.com
http://www.les-dictionnaires.com/
L'annuaire des dictionnaires : un portail indispensable pour consulter toute espèce de dictionnaire.

puce Lexiques, glossaires et dictionnaires spécialisés en français
http://www.caslt.org/resources/french-sl/links-other_dictionnaires_lexiques_fr.p...
L'Association Canadienne des Professeurs de Langue Seconde propose ici un annuaire où la recherche peut se faire par index alphabétique ou par mots-clés.

puce Le Juste Mot
http://fp3.com/ljm/default.asp
Le but de ce site est de permettre d'accéder aux définitions ou illustrations relatives à un mot ou à un domaine dans l'une des trois bases suivantes : Le Juste Mot (glossaires et lexiques francophones classés d'après le système Dewey), Orthonet (pour s'assurer de l'orthographe d'un mot), Le dictionnaire de mots croisés (pour trouver des synonymes).

puce Metalexis
http://deschamp.free.fr/exinria/divers/metalexis.html
Annuaire proposé par Philippe Deschamp pour l'Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique.

puce Projet Babel
http://projetbabel.org/index.php
Le projet Babel est un site associatif qui a pour objectif d'accueillir des dictionnaires en ligne, cours de langue, textes bilingues. De nombreux dictionnaires, lexiques ou glossaires ont été édités il y a de nombreuses années : ils sont désormais libres de droits d'auteur. Plutôt que de les abandonner au fond d'un grenier, l'association entreprend de leur redonner vie.

Dictionnaires de synonymes

Site incontournable ! Dictionnaire des synonymes
http://www.crisco.unicaen.fr/des/
Ce dictionnaire des synonymes contient approximativement 49 000 entrées et 396 000 relations synonymiques . La base de départ est constituée de sept dictionnaires classiques (Bailly, Benac, Du Chazaud, Guizot, Lafaye, Larousse et Robert) dont ont été extraites les relations synonymiques ; ce premier travail, effectué par l'Institut National de la Langue Française (INaLF) a produit une série de fichiers ; les données de ceux-ci ont été regroupées et homogénéisées au sein du laboratoire CRISCO (ELSAP à l'époque). Ce projet a démarré sous la responsabilité de Sabine PLOUX, qui a défini les principes de fonctionnement de ce dictionnaire. Depuis 1998, Jean-Luc MANGUIN en est le responsable ; il en a assuré la mise en oeuvre sur Internet et la confection de l'interface d'interrogation en mode texte. Les développements actuels forment un projet qui met en collaboration quatre partenaires : le CRISCO (Caen), l'entreprise Memodata (Caen), le GREYC (Caen) et le LaTTICe (ENS - Université Paris 7). Ce projet a été retenu par le Comité Régional pour l'Imagerie et les Technologies de l'Information et de la Communication. En cas d'encombrement du réseau ou de problème technique vous pouvez également consulter ce dictionnaire à l'adresse suivante :
http://dico.isc.cnrs.fr/dico/fr/chercher

puce Les Synonymes
http://www.les-synonymes.com
Un nom facile à retenir, une interface agréable, mais très sobre sans fioritures pour une utilisation des plus simples et rapides. Et surtout des résultats fiables et riches.

puce Synonymes
http://www.synonymes.com/
Un dictionnaire gratuit des synonymes en ligne réunissant quelque 300 000 synonymes et 50 000 antonymes méthodiquement répartis sur 36 000 entrées.

puce Dictionnaire de synonymes
http://www.dictionnaire-synonymes.com/
Un outil comparable offert par l'association québecoise "Le Cancre".



Lexiques et glossaires

puce Argot français
http://argot.abaabaa.com/
Ce site a pour but de répondre aux diverses questions touchant l'argot d'hier et d'aujourd'hui. Il est destiné également à répondre aux divers besoins des visiteurs à la recherche d'une traduction d'un mot ou d'une expression argotiques.

puce Le Grand Dictionnaire des Précieuses
http://www.miscellanees.com/s/somaize.htm
Le Grand Dictionnaire des Précieuses ou la clef de la langue des ruelles par Antoine Baudeau, sieur de Somaize (1660).

puce Lexilogos
http://www.lexilogos.com/index.htm
Créé par Xavier Nègre, Lexilogos est avant tout consacré aux mots et merveilles des langues d'ici et d'ailleurs. Les dictionnaires en ligne représentent la base du site. Celui-ci veut aussi créer une dynamique pour défendre notre patrimoine linguistique : mieux faire connaître les langues de nos régions et résister à l'uniformisation de l'anglais.

puce Le Cancre
http://www.le-cancre.com/
Le cancre.com présente ici ces réalisations : "Articuler" (pour améliorer votre diction), "La ponctuation" (pour apprendre à vous servir convenablement des signes de ponctuation et donner à vos textes tout leur sens), "Les abréviations" (du bon usage des abréviations et autres symboles : sigles, acronymes, chiffres), "Les expressions" (pour découvrir les expressions de la langue française, en apprécier la saveur, s'étonner des anecdotes qui les ont fait naître… et rendre à César ce qui lui appartient).

Site incontournable ! Dictionnaire International des Termes Littéraires
http://www.ditl.info/
Fondé par l'Association Internationale de Littérature Comparée sous la direction de Robert Escarpit, ce projet coopératif est piloté par le Programme PluriFormation Théorie et Terminologie Littéraires à l'Université de Limoges en coopération avec le portail de la recherche littéraire, Fabula.org. L'état présent recense environ 1800 termes généralement en français ou en anglais, mais aussi dans les langues rares de tous les continents et fournit leurs équivalents en une douzaine de langues de référence. L'informatisation du DITL permet d'accéder à l'information à partir de n'importe laquelle de ces langues.

Site incontournable ! Lexique des termes littéraires
http://www.lettres.org/lexique/
Proposé par Jean-Eudes Gadenne, ce lexique regroupe des définitions de notions utiles dans le cadre des études littéraires et du français. Toutes les définitions sont reliées entre elles par des liens hypertextes. Des corrélats renvoient également d'une notion à l'autre. Dans cette version : 540 définitions, 1500 renvois hypertexte et 1000 corrélats environ sont proposés. Une double entrée, alphabétique et thématique permet d'accéder aux définitions.

puce Lexique pour l'explication de texte
http://utils.exeter.ac.uk/french/lexique/intro.html
J.D. Biard (Université d'Exeter) fournit ici un lexique très utile auquel il a eu la bonne idée d'ajouter un "index des effets produits" qui classe les procédés d'une manière autre qu'alphabétique.

puce Silva rhetoricae
http://rhetoric.byu.edu
Un lexique des figures de rhétorique produit par Gideon Burton (Brigham Young University de Provo, Utah, USA). C'est dire que l'ensemble des notices est en anglais, mais on pourra néanmoins se repérer sans trop de mal dans cette forêt colossale, dont l'interface est très soignée.

puce Tropes et figures de rhétorique
http://www.french.hku.hk/dcmScreen/lang3033/lang3033_intro_figures.htm
Le lexique proposé ici par DC Meyer (Université de Hong Kong) recense les tropes et figures les plus pertinents en pédagogie des langues. Deux moyens d'accès aux définitions sont possibles : par ordre alphabétique ou selon la fonction sous laquelle chaque figure est répertoriée. Pour chaque entrée, on trouvera une ou plusieurs définitions. Des exemples sont fournis, en langue courante ou en littérature. Des termes analogues, synonymes ou antonymes sont également mentionnés. Une bibliographie sélective, ainsi qu'une liste de sites internet sont indiquées.

puce Lexique des radicaux grecs et latins
http://www.site-magister.com/vocabcd.htm
Sur le site Magister, Philippe Lavergne propose un lexique qui permet de trouver instantanément le sens des radicaux grecs ou latins les plus répandus et quelques exemples de travaux de recherche de vocabulaire sont ensuite proposés.

puce Pragmalex
http://pragmalex.lamy.fr/content/Inicio.aspx
Michel Martins-Baltar et Jean-Luc Descamps (CNRS, ENS Lettres et Sciences humaines) présentent ici des matériaux de lexicographie (champ sémantique de la causalité) et de pragmatographie (formulations usuelles des actes de parole). La pragmatographie est ici définie comme la "lexicographie" non des mots mais des formulations usuelles des actes de paroles : elle a vocation à produire des dictionnaires d'énoncés, ceux-ci étant définis par leurs conditions d'emploi et leurs fonctions, c'est-à-dire dans un cadre pragmatique.

puce  Le dictionnaire des rimes
http://www.dicodesrimes.com
Le dictionnaire des rimes en ligne est un outil gratuit vous permettant de rechercher des rimes avec des mots existants ou inventés.

puce Ab nihilo
http://www.abnihilo.com/
«La prose française est souvent émaillée de citations latines, désespoir de ceux qui n'ont pas été initiés aux mystères de la langue de Cicéron. Fruit d'un parcours de tous les sentiers battus par les écrivains français, les citations et locutions rassemblées sur ce site sont traduites, classées, commentées, expliquées ; à la suite de chaque commentaire, les phrases françaises d'auteurs célèbres ayant employé l'expression analysée sont également fournies, vous permettant d'en saisir pleinement le sens.»

puce Le Gaffiot
http://micmap.org/dicfro/chercher/gaffiot
Le célèbre dictionnaire de Félix Gaffiot (1934) entièrement consultable en ligne.

puce Épigraphe
http://www.epigraphe.org/
Voici une bonne idée de Gilles G. Jobin qui, avec une petite équipe de contributeurs, a entrepris de collecter des épigraphes, ces courtes citations qu'un auteur met en tête d'un livre, ou de ses chapitres, pour en indiquer l'esprit. On trouvera près de 4000 entrées dans ce lexique original.

puce La Bibliothèque Homère
http://www.projethomere.com/bibliotheque.htm
La Bibliothèque Homère met à disposition de nombreux dictionnaires dont les plus prestigieux comme le Souda, le Liddell Scott mais aussi le Dimitrakou en 15 tomes sur toute la langue grecque, consultable en ligne pour la première fois, des grammaires, des cours, des méthodes, des romans littéraires, des livres et journaux rares, des oeuvres en grec puriste etc.

puce Petit dictionnaire de l'ancien français
http://www.micmap.org/dicfro/?d=vandaele
Petit dictionnaire de l'ancien français de Hilaire Van Daele (1901). Ce petit dictionnaire propose une « étude approfondie de l'étymologie », « un exposé de toutes les formes de déclinaisons et de conjugaison », « des variantes dialectiques ou orthographiques », et de nombreuses locutions et expressions.

puce Vocabulaire codicologique
http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/
Répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits
avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol.

puce Lexique de phonétique
https://www.phonetique.ulaval.ca/lexiqueab/
Ce lexique est proposé par le Laboratoire de Phonétique et Phonologie de l'Université Laval (Québec), dont le responsable est Pierre Martin.

puce Glossaire de sémiotique
http://www.vaillant.nom.fr/pascal/glossaire.html
Ce glossaire de Pascal Vaillant a été publié au sein de l'ouvrage Sémiotique des langages d'icônes.

puce Dictionnaire dramatique
http://www.cesar.org.uk/cesar2/books/laporte/
Puisqu'« on a tout mis en dictionnaire » au dix-huitième siècle, selon le mot de Louis Sébastien Mercier, il fallait bien que le théâtre, dont le siècle des Lumières a marqué l'âge d'or, n'échappât pas à ce phénomène culturel marquant. Quand le libraire Lacombe publie, en 1776, le Dictionnaire dramatique de Sébastien-Roch-Nicolas Chamfort et Joseph de La Porte, quelques confrères se sont déjà emparés avant lui de ce marché éditorial en pleine expansion. Mais, pour la première fois, ce Dictionnaire dramatique prend en compte "tout ce qui a été dit de plus essentiel et de plus intéressant sur le génie et le genre dramatique". Soit quelque deux cent soixante entrées classées alphabétiquement, qui permettront d'une part au lecteur de se familiariser avec le lexique de l'architecture théâtrale, avec l'environnement technique de la scène, avec les personnages, les rôles types des répertoires et le jeu des acteurs. Mais d'autre part, et surtout, le Dictionnaire dramatique est un outil inédit, à l'usage de l'amateur ou de celui qui veut "marcher sûrement dans la carrière", pour découvrir les secrets de l'art du théâtre : deux tiers de ses notices théoriques s'appliquent à définir, illustrer et commenter les notions, les règles et les principes se rapportant aussi bien aux genres et aux formes dramatiques, qu'à l'écriture dramatique à travers les figures de style et, principalement, à la dramaturgie.

puce Dictionnaire portatif historique et littéraire des théâtres
http://www.cesar.org.uk/cesar2/books/leris/index.php
L'ouvrage, plus connu sous le nom de "le Leris" (1763), procure le nom de toutes les pièces représentées ou imprimées depuis le quatorzième siècle ("avec des remarques et anecdotes sur la plupart"), "le nom & les particularités intéressantes de la Vie des Auteurs, Musiciens & Acteurs ; avec le Catalogue de leurs Ouvrages & l'exposé de leurs talens, une Chronologie des Auteurs, des Musiciens et des pièces".

puce Glossaire du théâtre
http://www.theatrales.uqam.ca/glossaire.html
Lexique de termes relatifs au genre dramatique et à la scénographie, proposé par André G. Bourassa.

puce Expressio
http://www.expressio.fr/
Le site de Georges Planelles accumule progressivement une importante documentation empruntée à des sources diverses sur le sens des expressions quotidiennes. Pour recevoir chaque jour dans votre boîte aux lettres l'expression quotidienne, il vous suffit de vous abonner gratuitement.

puce La Parlure
http://www.laparlure.com/
Le site collaboratif du français parlé aujourd'hui en France, en Belgique, en Suisse, au Québec et dans le reste du Canada, ainsi que dans toute la francophonie. L'équipe souhaite recueillir les néologismes, les parlures, les patois - tous ces signes qui attestent de la vie et de l'énergie de la langue française. Mots et locutions proposés par les internautes sont bienvenus, ainsi que définitions additionnelles et exemples d'utilisation.

puce Parler Au Quotidien
http://www.chilton.com/paq/
Voici des "Archives Inofficielles" : le site, très sobre, éclaire le sens d'un nombre impressionnant de mots ou d'expressions à l'aide de notices lexicographiques, mais aussi de textes spécialement rédigés pour l'occasion.

puce Le RÉTIF : termes informatiques français
http://deschamp.free.fr/exinria/RETIF/
Le site RÉTIF a pour ambition de permettre la diffusion et la promotion d'un vocabulaire français pour l'informatique (au sens large, comprenant une partie des réseaux et Internet). Il est constitué pour le moment par quelques documents reprenant le contenu des arrêtés de terminologie pertinents parus au Journal Officiel. Disponibles actuellement : les « Termes relatifs au courrier électronique » du 2 décembre 1997, le « Vocabulaire de l'informatique et de l'internet » du 16 mars 1999 et le « Répertoire terminologique 2000 » du 22 septembre 2000.

puce DicoFR, dictionnaire de l'informatique et d'Internet
http://www.dicofr.com/
Le monde de l'informatique est sûrement l'un des milieux qui évolue le plus vite, et c'est pour vous aider à vous y retrouver que ce site regroupe plusieurs milliers de définitions. Toujours dans le souci de vous aider, vous avez désormais la possibilité de poser vos questions dans le forum spécialement mis en place à cet effet.

puce Petit glossaire du bibliophile et de l'amateur de livres
https://www.galaxidion.com/glossaire/
Proposé par Galaxidion, le marché du livre ancien ou épuisé.

puce Glossaire des thèmes de la presse écrite
http://www.clemi.org/fr/ressources_pour_la_classe/lexique/
Glossaire propsé par le CLEMI (Centre de Liaison de l'Enseignement et des Moyens d'Information) : on y trouve de nombreuses fiches et dossiers sur le vocabulaire de la presse.

puce Dictionnaire Oeconomique de N. Chomel
http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/chomel/menu.php
"Dictionnaire œconomique, contenant divers moyens d'augmenter son bien, & de conserver sa santé, avec plusieurs remèdes assurez & éprouvez pour un très-grand nombre de maladies, et de beaux secrets pour parvenir à une heureuse & longue vieillesse..." Méconnu, car resté dans l'ombre d'autres grands dictionnaires à visées pré-encyclopédiques (Furetière, Trévoux, Chambers) et de l'Encyclopédie, le Dictionnaire Oeconomique de Noël Chomel, édité à Lyon pour la première fois en 1709, mérite d'être reconnu à sa juste valeur, ce qui fut commencé à l'occasion de son tricentenaire en 2009 (Trévoux) et qui est désormais en bonne voie avec la publication électronique de son édition lorraine (Commercy, 1741) présentée sur le site du CNRTL à Nancy.

puce Petit lexique des superstitions
http://www.alyon.asso.fr/litterature/superstitions/
Un petit lexique proposé par l'Association @Lyon.

puce L'argot des voleurs
http://www.alyon.asso.fr/litterature/argot_voleurs/
Un autre des lexiques proposés par l'Association @Lyon.

puce Le dictionnaire Argot Français
http://argot.abaabaa.com/
Une boîte de recherche permet de consulter les définitions de 18206 mots d'argot ou expressions argotiques tirées de trois ouvrages de référence : De l'Argot de la guerre d'Albert DAUZAT (1918), De L'Argot fin de siècle de Charles VIRMAÎTRE (1894)et le Dictionnaire de la langue verte d'Alfred DELVAU (1883).

puce Chroma, le dictionnaire des couleurs.
http://pourpre.com/chroma/
Chroma présente ici trois dictionnaires : un dictionnaire alphabétique recensant plus de 400 noms de couleurs, un dictionnaire chromatique constitué de 256 nuanciers et un dictionnaire imaginaire alimenté par les inventions des internautes.

Métadictionnaires

puce Onelook.
http://www.onelook.com/
C'est le plus célèbre des métadictionnaires : 6 025 862 mots dans 957 dictionnaires indexés. Le moteur de recherche est en langue anglaise, mais vous pouvez lui soumettre n'importe quel mot français.

puce Lexicool
http://www.lexicool.com/
Annuaire des dictionnaires bilingues et multilingues, Lexicool.com est un moteur de recherche pour dictionnaires qui contient actuellement plus de 3000 liens vers des dictionnaires et glossaires bilingues et multilingues consultables gratuitement sur Internet.

Dictionnaires de citations

puce Dictionnaires de citations
http://www.weblettres.net/sommaire.php?entree=20&rubrique=45&sousrub=215
Nous rangeons ces dictionnaires dans la partie Littérature > Textes en ligne > Extraits numérisés.

Dictionnaires humoristiques

puce Le BaRBeRy v 1.0 : Dico mégalo CoRHuPOP
http://www.barbery.net/lebarbery/index.htm
Applet proposée par Olivier Gillet : «C'est un dico de rimes mais beaucoup plus encore. Il peut servir de générateur de mots d'esprit, de lipogrammeur, d'antilipogrammeur, de forge lexicale, de paillasse de rap, de poétisateur… Et ce n'est que la version 1 ! Son cœur, c'est la barberysation (décomposition monophonématique).»

puce Le Dico des mots imaginaires
http://dico-des-mots.com
Le Dico des mots imaginaires est un dictionnaire collaboratif en ligne sur des mots purements imaginaires. Ils ont été créés pour répondre à un besoin particulier et/ou lorsque le vocabulaire de notre langue présentait une lacune. Marrants, pertinents, incongrus, ils forment un dictionnaire différent ouvert à l'imagination et à la sagacité de tous.

puce Vous voulez rire !
http://clicnet.swarthmore.edu/rire/index.html
"Vous voulez rire!" s'adresse aux étudiants et enseignants de français langue étrangère ou langue seconde et plus généralement à tous les rieurs. Ce site interactif comprend un lexique du rire, des publications littéraires et culturelles, des suggestions pédagogiques et des références à des ressources Internet sur l'humour culturel et littéraire francophone.

puce Le xyloglotte
http://www.cledut.net/xylo.htm
Le xyloglotte (en grec : langue de bois) est une langue nouvelle reposant sur le concept incontournable du "complexificationnage". L'idée maîtresse s'exprime et se comprend aisément : pourquoi se compliquer la vie à faire simple alors qu'il est si simple de faire compliqué ? Alors s'il existe des mots et des expressions compréhensibles par le commun des mortels, quoi de plus distrayant que de les rendre abscons ?

 


contact Contact - Qui sommes-nous ? - Album de presse - Aider WebLettres - S'abonner au bulletin - Faire un lien - WebLettres sur Twitter


© WebLettres 2002-2017