|
|
Rappel : la forme en -er (chanter, jouer...) est l'infinitif des verbes du premier groupe. La forme en -é est le participe passé. Le verbe "prendre" est un verbe du troisième groupe. "Prendre" est l'infinitif, "pris" est le participe passé. C'est facile de les différencier, puisqu'ils ne se prononcent pas de la même façon. |
|
|
|
Il y avait une fois un roi qui était père de douze filles, toutes plus belles les unes que les autres. Elles dormaient ensemble dans un grand dortoir où leurs lits étaient rang... côte à côte, et chaque soir c'était le roi en personne qui fermait la porte et tournait la clé, qu'il gardait sur lui. Mais le matin, lorsqu'il venait ouvrir, il constatait invariablement que leurs souliers étaient abîm... par la danse, alors que personne ne pouvait expliqu... comment cela était arriv... . On chercha, on surveilla, on enquêta, mais ce fut en vain. Alors le roi fit publi... et cri... partout que celui qui saurait découvrir où ses filles allaient dans... pendant la nuit épouserait celle qu'il voudrait choisir et deviendrait roi après lui; mais il y avait une condition: si le candidat n'avait rien trouv... au bout de trois jours et trois nuits après s'être présent... , il serait tu... . |
TOUT CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS VOULU SAVOIR SUR LE PARTICIPE PASSÉ... Le PARTICIPE est une forme verbale qui qui peut jouer le rôle d'un verbe ou celui d'un adjectif. Employé comme verbe, le participe passé exprime une action passée ou un état présent. Exemple : Le sauvetage du petit Eric, tombé dans un puits, a dû être interrompu. Les sauveteurs voulaient suivre la retransmission de la coupe du monde de football. Employé comme adjectif, il s'accorde avec le nom auquel il se rapporte. Exemple : Arrivés trop tard, les fées se sont penchées sur son tombeau. Qui est arrivé trop tard? Les fées, nom féminin pluriel. Le participe passé arrivées s'accorde avec les fées. Lié aux auxiliaires avoir ou être, le participe passé permet de former tous les temps composés du verbe (cf. accord du participe passé). Exemple : La girafe a vomi sur le crâne du ministre africain. La girafe aurait vomi sur le crâne du ministre africain. Extrait de la Grammaire française et impertinente, J.-L. Fournier, © Payot, 1996. |