Des mots pour le dire

Correction commentaire 203

Par vadministrateur - publié le mardi 17 avril 2018 à 11:33 dans 2de

I – Tuer l’homme qu’elle aime

II – Un monologue qui traduit l’incertitude

 

 

 

A)     L’amour trahi : la blessure d’amour-propre (amour-propre = amour de soi sentiment de sa dignité, de sa valeur)

- CL amour : « bontés passées », « amour » + répétition de « c½ur » : connote passion

- CL douleur : « transport », « chagrin », « soupirs »… + interjection « Ah ! » (2 fois)

- polysémie de « transport » (v.2) -> amour mais aussi douleur

- noms communs pour désigner Pyrrhus : « le cruel », « le perfide », « l’ingrat » : connote trahison

- blessure d’amour-propre = atteinte à sa dignité car rejet amoureux de la part de P. + hésitation sur ses sentiments actuels (« ne puis-je savoir si j’aime ou si je hais » : manque de lucidité) + faiblesse car amour toujours présent (v. 11, 12, 19, 20)

à amante trahie, blessée dans sa dignité et son estime de soi ; rejet entraine souffrance et colère (« dolor »)

A)     Progression de la réflexion dans le monologue

 - v. 1- 14 : hésitation d’H. -> certes, P. est insensible mais elle souffre aussi de savoir qu’il va mourir : questions (v. 1-4) donc femme perdue (« errante et sans dessein ») + sentiments amoureux pour P. malgré rejet (v. 11-14)

 - v. 15-28 : rage contre P. -> volonté de le tuer (rupture avec mot-phrase « non », repris en clôture de cette partie « non, non »), rage contre P. qui se croit supérieur

 - v. 29 à fin : regrets, interrogation sur bien fondé du meurtre : encore questions avec reprise de syntagmes à l’identique, ce qui montre le doute (v. 28, 29)

 - mais v. 37 « devant qu’il expire » donc mort est inévitable malgré les doutes

à rage, désir de vengeance encadré par déclaration d’amour et doute sur bien fondé du meurtre ; monologue qui traduit incertitude dans sa construction, même si décision est prise

B)      L’insensibilité de Pyrrhus face au chagrin d’Hermione

- énumération de questions (v. 7-10) pour dénoncer manque total de sentiment de P. (« un seul », « un moment », « seulement ») : pas de réciprocité dans les sentiments (verbes « plaindre » et « se troubler » + noms « gémissement », « soupirs » et « alarmes » décrivent attitude de H. mais sont à l’opposé de l’attitude de P. – cf antithèse « muet à mes soupirs, tranquille à mes alarmes »)

- répétition « triomphe » (v. 17,23)

- « il pense », « il croit », « il juge » (v. 18, 19, 21) : parallélisme de construction -> P. tient pas compte de H.

- mariage de P. avec Andromaque (« a bien d’autres pensées », « dans le temple », « fatal hyménée »)

à attitude de P. pas en adéquation avec celle qu’attend H. – opposition entre chagrin de H. et triomphe de P., ce qui provoque colère et désir de vengeance de H.

B)      Une vengeance remise en cause par les sentiments amoureux

- v. 4 « si j’aime, ou si je hais » : parallélisme de construction qui montre balancement de décision

- v. 30 : « sa mort sera l’effet de l’amour d’Hermione ? » : opposition « amour » et « mort »

- v. 31-36 : anacoluthe (=rupture dans la construction correcte d’une phrase) qui met en valeur « ce prince » : « ce prince » développé par 2 sub. relatives ( la 1ère avec thématique élogieuse et amoureuse (« c½ur », « exploits », « plaisir ») et la 2ème sur mariage tragique (fiançailles avortées de P. et H. terminent par le « fatal hyménée de P. avec A.)) – puis question avec « ne…que » restrictif -> hésitation sur le meurtre en raison de l’amour passé (imparfait + plus que parfait + subj imparfait + passé composé)  + des efforts du voyage (« traversé tant de… »)

à amour toujours présent donc vengeance est une cause de souffrance pour H.

C)      Le désir de vengeance d’Hermione

- CL colère : « courroux », « rage » + métaphore de « l’orage » (v. 15,17,18)

- subjonctif à valeur d’ordre : « qu’il périsse » et « qu’il meure » (v. 16, 27)

- vengeance passe par mort : synonymes de « tuer » (« périsse », « meure », « assassiner », « expire », litote « perdre ») + CL de « mort » (« trépas » deux fois à la rime, « coup » et « mort »)

- opposition vie et mort (v. 14, 16, 24)

à trahison amoureuse entraine désir de vengeance : femme passe de douleur à fureur (« furor ») et prépare « nefas »

C)      Quel responsable ?

- P. responsable de sa propre mort : « prévoir » à rime dc crime prévisible (v.27-28) + « il m’a forcée à le vouloir » dc H. victime de P. avec pour seule solution le meurtre + « il se rit de ma rage » (v.17) donc insensibilité qui le rend responsable de son sort

- Oreste comme bras armé : « coup qui le menace » (v.13) = coup d’O. + verbe d’action (« encore un coup : laissons agir O. ») -> O. comme exécutant

- H. l’instigatrice : importance de P1 (« je » + verbe d’action, v.1,29,35,36) ou de P3 (v.24 : « on » et v. 30 : se désigne elle-même par son prénom -> distanciation car se reconnait criminelle)

à H. cherche justification : rejette la faute sur P. et O. mais c’est elle qui a tout prévu

Problématique : Comment ce monologue montre-t-il la blessure d’amour-propre d’une femme qui veut la mort de l’homme qu’elle aime ?

Introduction :

                Dans sa pièce Andromaque, jouée pour la première fois en 1667, Racine représente la tragédie d’un amour non réciproque et d’une trahison amoureuse. Pyrrhus a emmené Andromaque en captivité après la fin de la guerre de Troie. Promis en mariage à Hermione, il tombe amoureux d’Andromaque et décide de l’épouser. Hermione demande alors à Oreste de la venger en tuant Pyrrhus. Au début de l’acte V, Hermione, décrite comme une « amante en fureur », attend le retour d’Oreste, parti tuer Pyrrhus. Cette attente la pousse à exprimer sa douleur dans un monologue : elle est tiraillée entre son désir de se venger et son amour pour l’homme qui l’a trahie. Nous pourrons donc nous demander comment ce monologue montre la blessure d’amour-propre d’une femme qui veut la mort de l’homme qu’elle aime. Après avoir montré qu’Hermione a le désir de tuer l’homme qui l’a blessée, nous verrons que son monologue traduit néanmoins son incertitude.

 

Structure Les Fleurs du Mal

Par vadministrateur - publié le mardi 17 avril 2018 à 08:38 dans 1ère
Le titre

Titre provocateur.Volonté de choquer les bien-pensants. Toute tradition littéraire et poétique situe les mots « fleurs » et « mal » aux antipodes l’un de l’autre (éclat innocent et pur/ le sombre, l’informe, le hideux). Baudelaire semble affirmer qu’il existe une beauté propre au mal. Misère et beauté, déchéance et pureté se mêlent et fusionnent.

Préposition « du » indique l’appartenance mais aussi l’origine. Les fleurs (les poésies) extraites du mal. met l’accent sur l’opération poétique elle-même, qui transmue mal et laideur en beauté: « Tu m’as donné ta boue, et j’en ai fait de l’or ».

Valeur généralisante du singulier définit le mal: embrasse toutes les formes de souffrance et de misère. Mal social: êtres déchus peuplent univers de Baudelaire. Mal moral: sadisme et goût crime hantent âmes. Mal physique et psychique: souffrance du corps et des nerfs du poète. Mal métaphysique: celui d’1 âme angoissée /absence Dieu et assaillie pourtant par le tourment du péché et de la damnation.


La structure

5 grandes parties, 127 poèmes = itinéraire explorant les multiples facettes de l’âme du poète et de la nature humaine, avec les rêves de grandeur, d’absolu,  les misères.

- « Spleen et idéal »:partie la plus importante. contient les grands thèmes du recueil : 2 aspects contradictoires du poète: tendance à la mélancolie, dépression (« spleen ») et aspiration vers l’idéal, le rêve, l’absolu. la femme occupe une place essentielle ainsi que le thème de la Beauté

- « Tableaux parisiens »: 2è partie consacrée à Paris et aux personnes qui la peuplent. Paris renvoie au poète une image démultipliée de sa détresse: partout des infirmes, des exilés, des êtres déchus.

- « Le Vin »: section qui montre la tentative du poète, et avec lui des désespérés et idéalistes de s’évader grâce au Vin, véritable « paradis artificiel».

- «Fleurs du mal »: section qui reprend le titre du recueil et contient les poèmes les plus sensuels. Elle évoque notamment la luxure et les amours lesbiennes, autres tentatives d’évasion, quêtes sublimes , ténébreuses, vouées à l’échec.

- « Révolte » 5è partie exprime révolte contre Dieu recours à Satan, prince des déchus.

- « La Mort » dernière partie explore l’ultime tentative d’évasion: trouver le repos dans la mort

L’ensemble précédé, du poème liminaire, intitulé « Au lecteur », montre l’homme en proie à tous les vices, poursuivi par l’Ennui — c’est-à-dire le désespoir, l’abattement profonds, les souffrances — et qui annonce le thème du spleen.

3 moments: 1er temps (« Spleen et Idéal ») développe une série d’expériences intérieures qui oscillent entre spleen et idéal (écriture, amour, mélancolie). 2è temps relate les tentatives de fuite hors du spleen, par immersion ds multitude de ville moderne puis par la débauche ( « Tableaux parisiens », « Le Vin » et « Fleurs du mal »). 3è temps: affirme la nécessité de la révolte avant de trouver un relatif apaisement dans la pensée de la mort (« Révolte » et « La Mort»).

Analyse syntaxique Parfum exotique

Par vadministrateur - publié le lundi 16 avril 2018 à 03:24 dans 1ère

Parfum exotique

CC [Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne,
Je respire l’odeur de ton sein chaleureux,]
PP [Je vois se dérouler des rivages heureux] COD
[Qu’éblouissent les feux d’un soleil monotone] ;

[Une île paresseuse où la nature donne
Des arbres singuliers et des fruits savoureux] ;
[Des hommes dont le corps est mince et vigoureux],
[Et des femmes dont l’oeil par sa franchise étonne.]

[Guidé par ton odeur vers de charmants climats],
PP [Je vois un port rempli de voiles et de mâts
Encor tout fatigués par la vague marine],

[Pendant que le parfum des verts tamariniers,
[Qui circule dans l’air et m’enfle la narine],
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers].


Correction dissertation 2de

Par vadministrateur - publié le dimanche 15 avril 2018 à 12:02 dans 2de
Intro : accroche, reformulation du sujet, annonce des axes


I oui c’est un moyen efficace


A) Le rire est accessible à tous et tout le monde peut le comprendre

Attaque sur des thèmes universels (comique de caractère : L’avare de Molière, XVIIè, La folie des grandeurs, Gérard Oury, Louis de Funès)



B) Un moyen de détourner la censure

Le registre satirique et surtout l’emploi de l’ironie permet de sous-entendre ( Candide, Voltaire, Forrest Gump)


C) Une accroche plaisante du destinataire

Permet une argumentation indirecte (apologue : Fables de La Fontaine) se moquer de tel animal (anthropomorphisme) mais critique de la Cour


II. Les limites de ce moyen


A) Il est difficile de rire de tout

Sujets plus délicats : Camps de concentration, handicap, peut blesser (Charlie Hebdo)


B) le caractère divertissant peut prendre le pas sur le message et perdre de son efficacité (les temps modernes et taylorisme)


C) Souvent censuré (Tartuffe de molière, Daumier)

Questions Parfum exotique

Par vadministrateur - publié le dimanche 15 avril 2018 à 09:19 dans 1ère
      Quel est le rapport entre le sens et la structure du poème ?
  Comment ce poème dépasse-t-il la simple sensualité ?
  Délimitez la part des sens et la part du rêve dans ce texte.
  Quelles représentations du voyage Baudelaire nous donne-t-il dans ce poème ?
  Comment le titre « Parfum exotique » est-il développé dans l’ensemble de ce poème ?
  Quelle image de l’idéal ce poème offre-t-il ?
  Quelles correspondances s’établissent dans ce sonnet ?

Page précédente | Page 1 sur 2 | Page suivante
«  Avril 2018  »
LunMarMerJeuVenSamDim
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 

Liens

Derniers commentaires

- oui il en faudra de la chance merci ^^ (par Nicolas1S)
- francais (par Visiteur non enregistré)

Canal RSS

Abonnement




Hit-parade